دبیر نخستین همایش ملی ادبیات داستانی و ترجمه، یکشنبه به ایرنا گفت: ادبیات از دیرباز از جذاب‌ترین و گسترده‌ترین مباحثی بوده است که در لایه‌های مختلف اجتماع تاثیر و نفوذی غیرقابل انکار داشته است.
مرتضی جعفری با اشاره به اوج و افول ادبیات در ادوار مختلف، بیان داشت: با سپری شدن دوران طلایی شعر فارسی و آغاز تدریجی افول شعر در سده‌های دهم و یازدهم هجری و همچنین آغاز دوره مشروطیت، ادبیات بیشتر رنگ سیاسی و اجتماعی به خود گرفت و در دوران معاصر با تمام فراز و نشیب‌هایش، به تدریج از نفوذ و تاثیر ادبیات به ویژه در حوزه شعر کاسته شد.
این استاد دانشگاه افزود: داستان و ادبیات داستانی، ظرف سده های متمادی، جذابیت و اهمیت خود را برای عموم مردم حفظ کرده است و تا به امروز، با همه پیشرفتی که در زمینه‌های مختلف زندگی به دست آمده، نویسندگان بسیاری با خلق آثار متنوعی پا به عرصه ادبیات داستانی نهاده‌اند که نشان می دهد انسان در هیچ عصری بی‌نیاز از داستان نخواهد بود.

وی، با اشاره به اهمیت ادبیات داستانی در زندگی امروز و نیز امکان ایجاد زیرساخت ها برای هنرهایی همچون نمایش و سینما، گفت: این همایش ادبیات داستانی و ترجمه، با توجه به این رویکرد و اهمیت موضوع داستان و ترجمه‌های عالمانه و هنرمندانه آن برگزار می‌شود.
دبیرنخستین همایش ملی ادبیات داستانی و ترجمه افزود: این همایش درمحورهایی ازجمله، جریان‌شناسی فرم و مضمون ادبیات داستانی ایران از ابتدا تا کنون، جریان‌شناسی ادبیات داستانی زنان، جریان‌شناسی ادبیات مهاجرت داستان‌ نویسان ایرانی، آسیب‌شناسی داستان‌نویسی امروز ایران و تاثیر نظریه‎های ادبی مدرن در ادبیات داستانی ایران برگزار می شود.
جعفری ادامه داد: نشانه ‌شناختی و روایت ‌شناختی در ادبیات داستانی، گفتمان و تحلیل انتقادی گفتمان در ادبیات داستانی، زیبایی‌ شناسی ادبیات داستانی، تحلیل ساختار و محتوای داستان‎های دینی و قرآنی، بررسی ساختار و ویژگی‎های ادبیات داستانی فارس و بررسی ساختار و ویژگی‎های داستان کودک و نوجوان در حوزه تالیف از دیگر محورهای این همایش به شمار می آید.
وی افزود: در حوزه ترجمه، موضوع جریان‎شناسی نقش مترجمان در پیشبرد سبک داستان‎نویسی ایرانی، تاثیر مکتب‎های داستان‌نویسی جهان بر ادبیات داستانی ایران، تاثیر انواع ترجمه محتوایی تا ساختاری بر ادبیات داستانی ایران، جایگاه ترجمه ادبیات داستانی جهان و تاثیر آن بر ادبیات داستانی ایران و جایگاه ترجمه ادبیات داستانی ایران و تاثیر آن بر ادبیات داستانی جهان از محورهایی است که علاقه مندان می توانند در آن به نگارش مقاله بپردازند.
جعفری بیان کرد: مقاله های این همایش نیز در پایگاه علوم استنادی جهان اسلام (ISC) و سیویلیکا به چاپ خواهد رسید، و مهلت ارسال مقاله ها بیست و پنجم بهمن‌ماه 1397تعیین شده است.
وی بیان داشت: پژوهشگران می توانند مقاله های خود را به دبیرخانه همایش به نشانی: www.conf.isc.gov.ir/cft ارسال کنند.
نخستین همایش ملی ادبیات داستانی و ترجمه دانشگاه آزاد اسلامی واحد شیراز با همکاری آستان مقدس حضرت شاهچراغ (ع)، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس، انجمن فرهنگ و ادب شیراز و انجمن علمی - آموزشی معلمان زبان و ادبیات فارسی این استان و شورای اسلامی شهر شیراز، برگزار خواهد شد.
7375 /6118
انتهای پیام
این مطلب برایم مفید است
0 نفر این پست را پسندیده اند

موضوعات داغ

نظرات و دیدگاه ها

مسئولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آنهاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.