• کدخبر: 715917
  • منبع: khabaronline.ir
  • نسخه چاپی

اخبار مرتبط

این مجموعه داستان با همکاری انتشارات شمع و مه، توسط زهرا رضازاده به زبان انگلیسی ترجمه شده و ویراستار معروف آمریکایی، مایکل مک اروین مسئولیت ویرایش آن را
برعهده دارد.
در این خصوص محمد کشاورز با بیان این که ترجمه انگلیسی «روباه شنی»، مهرماه سال جاری در نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت در آلمان رونمایی میشود، گفت: پس از اتمام مراسم رونمایی، این مجموعه داستان با عنوان
«oclock, Argentina Square8» در کتابفروشیهای انگلیسی زبان کشورهای دیگر توزیع خواهد شد. وی در پاسخ به چرایی انتخاب این عنوان برای کتاب، بیان کرد: به علت این که روباه شنی جانوری است که در مناطق آسیایی زیست میکند و در ترجمه انگلیسی حق محتوای آن ادا نمیشود، عنوان کتاب، به نام یکی از داستانهای این مجموعه -ساعت8 شب، میدان آرژانتین-
تغییر یافت.
روباه شنی در مرکز توجه مترجمان
به گفته این نویسنده شیرازی، مجموعه داستان «روباه شنی» به علت برگزیده شدن در سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به عنوان کتاب سال کشور و نهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد، در کانون توجه و اقبال مترجمان قرار گرفت. براساس اظهارات کشاورز روباه شنی مجموعه ای متشکل از 9 داستان است که با دیدی واقع گرایانه(رئالیستی) به رویکردهای اجتماعی میپردازد و در سال 1394 توسط نشر چشمه منتشر شده است. وی در ادامه سخنان خود با اشاره به ترجمه عربی همین اثر، خاطرنشان کرد: «روباه شنی» توسط ناشری مصری در حال ترجمه به زبان عربی است که پس از اتمام مراحل ترجمه به کشورهای عربیزبان عرضه خواهد شد. وی با اظهار خرسندی از ترجمه ادبیات ایران به زبان های گوناگون، ابراز داشت: وقتی ترجمه آثار ایرانی پلی میشود برای شنیده شدن صدای ادبیات معاصر ایران، ما دیگر مصرف کنندهای یک طرفه نخواهیم بود.
نمایشگاه بین المللی فرانکفورت
گفتنی است، نمایشگاه کتاب فرانکفورت از لحاظ تعداد ناشران و بازدیدکنندگان، بزرگترین نمایشگاه کتاب دنیا محسوب میشود. این نمایشگاه 5 روزه در اواسط اکتبر هر سال(مهرماه) در نمایشگاه تجارت فرانکفورت در آلمان برگزار میشود که 3روز اول آن به بازدیدکنندگان تجاری (صنعت چاپ و نشر) اختصاص دارد و 2 روز آخر آن مورد استفاده بازدیدکنندگان عام قرار میگیرد. خاطر نشان میشود همه ساله نویسندگان، نمایندگان عرصه نشر و شرکت های چند رسانهای از سراسر جهان به منظور مذاکره و تعامل جهت دست یافتن به حقوق نشر و مجوز انتشار بین المللی، عرضه و تبلیغ آثار، یافتن بازارهای جهانی، آشنایی با ناشران و عقد قراردادهای تازه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضور می یابند.

 

46

انتهای پیام
  • کدخبر: 715917
  • منبع: khabaronline.ir
  • نسخه چاپی

اخبار مرتبط

آب و هوا

نظرات و دیدگاه ها

مسیولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آن هاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.